Огонь не может убить дракона
Пишет Чёрный Властелин:
13.07.2012 в 14:11
читать дальше**********************
Это не совсем гостиница. Скорее, это бар с двумя комнатами на втором этаже. Мебель старая, нет телевизора, телефона, радио, есть только ковер, большая кровать и маленькая душевая. Над входом в бар краской прямо на стене написано «СТРОНИЧ». Запахи еды и отголоски разговоров сочатся через щели в полу. У хозяина нашлась упаковка Лемсипа, так что Джон чувствовал себя немного лучше, чем утром.
- Он сжег дом, - сказал Джим.
- Твой дом? – спросил Джон, вытирая волосы гостиничным полотенцем. Пока мылся, обнаружил кровь даже на спине.
- У меня нет дома, Джонни. Я давно был бы мертв, если бы он у меня был. Нет, Джонни, он сжег твой дом.
- Кто сжег чей дом? – спокойно переспросил Джон.
Джим сел рядом с ним. Ткань пиджака и брюк Джима меняла цвет, прикасаясь к влажному телу Джона. Джим вздохнул и посмотрел Джону в лицо. Нельзя быть таким тормозом, Джонни.
- А, - догадался Джон. – Большой парень спалил мой кофе и собачий корм?
Джим еще раз вздохнул.
- Мне очень жаль, - сказал Джон. – Или нет.
Джим оперся локтями о колени, опустил голову на крепко сжатые кулаки.
Джон смотрел на затылок Джима. Если пережать сонную артерию, он потеряет сознание. Если ударить его, повалить на пол, бить ногой по лицу…
- Не надо, - не меняя позы, сказал Джим. – Я хочу подстрелить тебя, а не убивать.
Его голос казался таким измотанным, тяжелым и серьезным, будто кто-то другой, кто-то вменяемый перехватил у Джима пульт управления его телом.
- Посмотри на меня, - позвал Джон.
Джим пошевелился.
- Посмотри на меня.
Джим мог бы назвать этот момент очень интимным. «Джонни» обратился за помощью к своему успокаивающему тону, тому самому, что доставал из обертки одновременно с леденцом, который дарил детям на приемах, пока их мамы жаловались на головные боли.
Рука «Джонни», тянущаяся к сонной артерии, чтобы перекрыть доступ кислорода в мозг, ласково легла на плечо и чуть сжала.
- Мы попробуем что-нибудь другое, - подсказал Джон.
- Что ты делаешь? – спросил Джим и на мгновение Джон замер, настолько безумным был этот взгляд и холодная жестокость вопроса. – Убери руку.
- Ладно, убрал, - не давая страху ни одного шанса, все так же спокойно ответил Джон.
- Нет, верни. Верни. Все нормально. Продолжай.
- У меня нос сломан, Джим, - Джон старается произнести его имя так, чтобы оно звучало как нечто особенное. – И я хочу дожить до субботы. И важно, чтобы у нас обоих с этим не было проблем. Совсем необязательно стрелять в человека со сломанным носом. И посмотри, ты ударил меня утром, вот здесь.
Джим смотрел на налитый кровью синяк на скуле Джона. О боже, Джон, ты охуенный.
- На кладбище мне еще досталось. Так что твоя фотография уже в тройке лидеров. Ты же понимаешь, о чем я?
- Ладно, - бросил Джим, выпрямляясь. – Ложись на пол и закрой глаза.
Джим доиграет в свою новую игру. Его не остановить. Когда он не скучает, он не устает.
- Кто-то сбил с надгробья фотографию Онорин Искандер, - говорит Джон, лежа на полу, (никакого фона, кроме протертого ковра, никаких зацепок в виде рисунка на обоях или вида из окна), глядя прямо в камеру мобильного телефона, которую Джим, чуть наклонившись, держит на вытянутой руке. На груди Джона – последний выпуск The Times.
Джим примеряется, то приближая телефон к лицу Джона, то отдаляя, чтобы его собственные ботинки не попали в кадр. Чтобы дата выпуска газеты получилась как можно отчетливее. Вот он, Джон, жив сегодняшним числом.
- У сторожа отличная память, - отвечает Джим, делая первый снимок. – Не двигайся. Он узнал усопшую по фотороботу, подумать только.
- Это был единственный случай перезахоронения. За всю историю кладбища. Я бы тоже запомнил.
- Подними голову. Не открывай глаза.
От удара Джон врезается затылком в пол и на секунду теряет сознание. Когда он приходит в себя, Джим уже убирает телефон.
- Охуенно, - сообщает он, не двигаясь с места.
Джон уверен, что теперь его нос не спасет никакая ринопластика. У него больше нет носа. Во рту полно крови, он глотает ее.
Джим стоит над ним, следя за движениями его кадыка, руки Джона раскинуты в стороны, он не собирается подниматься. Тень Джима лежит на нем неподъемным грузом, когда Джим повторяет:
- Охуенно.
*******************
Шерлок бросает телефон Майкрофту, чтобы тот мог прочитать сообщение. Чтобы Шерлоку не пришлось делать это вслух.
«Передай привет инспектору Лестрейду».
Закончив читать, Майкрофт переводит взгляд на дверь. Лестрейд стоит, прислонившись к ней плечом, и что-то ищет в своем блокноте, перелистывая исписанные страницы.
- Что там? – явно чувствуя на себе взгляд, спрашивает он, не отрываясь от блокнота.
- Меня начинает серьезно беспокоить ЕГО осведомленность, - отвечает Майкрофт. Лестрейд улыбается сухой, вежливой улыбкой и легко забирает телефон из расслабленной руки Майкрофта.
Шерлок закуривает, наблюдая за обоими.
- Нужно разобраться с… - Майкрофт пытается подобрать слово. – Повышенным вниманием к тебе, Шерлок.
- Нет, - отрезает Шерлок. – Позже. Нужно время. ОН не должен нервничать. Я вычислил почти все точки наблюдения. Мне нужно еще немного времени.
- Теперь скажи мне, почему мы не можем пробить номер, – спрашивает Лестрейд, глядя на фотографию Джона и текстовое сообщение под ней.
Майкрофт следит за тем, как неуловимо меняется чуть усталое, нарочито расслабленное выражение лица Лестрейда. Морщины становятся как будто глубже. Веки чуть опускаются. Рот сжимается так, что губ почти не видно.
Он потрепан, бессонница поимела его в грубой форме, но рубашка все такая же чистая. Новые брюки. Заехал домой на пять минут, переоделся, побрился, принял душ, почистил зубы, не ел, не спал, не выпил кофе. Расстегнуты две пуговицы у горла, не больше. Высоко-функционирующий социофил. Служитель обществу.
Майкрофт на секунду закрывает глаза, чтобы острее, четче слышать его голос. Майкрофт чего-то не понимает, ему нужно разобраться. Его чертовски что-то отвлекает.
- Сотовый оператор отказывается предоставить IMEI, - отвечает Шерлок.
- Чушь, - отрезает Лестрейд. – Ты знаешь, что похититель будет в курсе, как только начнут пробивать его телефон.
Шерлок отвечает:
- Да. Я могу найти ЕГО в течение двадцати минут. Но мне нужен Джон. Поэтому я не делаю этого.
- Ковер? Газета? – спрашивает Лестрейд.
- Нет. Ничего особенного. Стандартный ковролин, обычная газета. Возьми отпуск. Ты уже достаточно помог. Ты можешь пострадать и станешь бесполезен.
Майкрофт удобнее устраивается в кресле, прищуривается и смотрит инспектору прямо в лицо. Лестрейд перекидывает телефон Шерлоку.
- В моем городе, - негромко произносит Лестрейд, отряхивая руки, - ни одна сука меня пальцем не тронет.
- Хорошо. Рассказывай, – требует Шерлок.
- Лови, - Лестрейд отдает Шерлоку свой блокнот.
- Джентльмен мертв, а все долги уплачены, - вслух подытоживает Шерлок, листая записи.
- Если опустить всех посредников, он был должен только одному человеку. Я еще не встречался с ним. Мне нужно знать, что ты скажешь. Я не могу закрыть его без того, чтобы не взять его крышу. Мне нужно, чтобы ты сказал, что оно того стоит. Говна будет выше головы. Некоторые из его людей – наши под прикрытием. Я могу свернуть их, но мне будет пиздец. Шерлок?
- Да. Бери его.
На лице Лестрейда ни одной эмоции. Он собран, готов исполнять, он вот-вот потеряет сознание.
- Но не сейчас, - приказывает Шерлок.
- Смотри на меня, - Лестрейд тычет пальцем в свою щеку. – Я уже еду.
Шерлок поднимается на ноги и делает шаг ему навстречу. Майкрофт готов услышать трубный глас Гавриила, возвещающий о втором пришествии, потому что Шерлок только что, (правда, весьма неуклюже), похлопал Лестрейда по плечу.
Лестрейд смотрит на свое плечо так, будто на него положили стопку горячих бутербродов. Или живую рыбу. Это сбивает его с толку, и он немного успокаивается.
- Моя спальня, - говорит Шерлок, и на сей раз Лестрейд действительно совершенно не понимает его.
- Твоя спальня? – переспрашивает Лестрейд.
- Он хочет, чтобы вы отдохнули, - подсказывает Майкрофт.
Лестрейд не спорит. Вообще ничего не говорит. Снимает плащ, скидывает ботинки, расстегивает еще одну пуговицу рубашки. Берет из рук Шерлока плед. Закрывает за собой дверь комнаты.
Засыпает мгновенно.
- Не надо было показывать ему фотографию, - раздраженно говорит Шерлок.
- О чем ты думаешь? – спрашивает Майкрофт.
- Ты мог бы присутствовать при допросе? Лестрейд, я предполагаю, будет несколько пристрастен.
- Думаю, да.
- Странно.
- Я слишком быстро согласился?
- Спасибо.
Майкрофт старается скрыть свое удивление. Он не ждал, что Шерлок не станет копаться в его мотивах. На секунду его сердце как будто пропускает удар.
Шерлок все еще способен удивлять его.
**********************
URL комментарияЭто не совсем гостиница. Скорее, это бар с двумя комнатами на втором этаже. Мебель старая, нет телевизора, телефона, радио, есть только ковер, большая кровать и маленькая душевая. Над входом в бар краской прямо на стене написано «СТРОНИЧ». Запахи еды и отголоски разговоров сочатся через щели в полу. У хозяина нашлась упаковка Лемсипа, так что Джон чувствовал себя немного лучше, чем утром.
- Он сжег дом, - сказал Джим.
- Твой дом? – спросил Джон, вытирая волосы гостиничным полотенцем. Пока мылся, обнаружил кровь даже на спине.
- У меня нет дома, Джонни. Я давно был бы мертв, если бы он у меня был. Нет, Джонни, он сжег твой дом.
- Кто сжег чей дом? – спокойно переспросил Джон.
Джим сел рядом с ним. Ткань пиджака и брюк Джима меняла цвет, прикасаясь к влажному телу Джона. Джим вздохнул и посмотрел Джону в лицо. Нельзя быть таким тормозом, Джонни.
- А, - догадался Джон. – Большой парень спалил мой кофе и собачий корм?
Джим еще раз вздохнул.
- Мне очень жаль, - сказал Джон. – Или нет.
Джим оперся локтями о колени, опустил голову на крепко сжатые кулаки.
Джон смотрел на затылок Джима. Если пережать сонную артерию, он потеряет сознание. Если ударить его, повалить на пол, бить ногой по лицу…
- Не надо, - не меняя позы, сказал Джим. – Я хочу подстрелить тебя, а не убивать.
Его голос казался таким измотанным, тяжелым и серьезным, будто кто-то другой, кто-то вменяемый перехватил у Джима пульт управления его телом.
- Посмотри на меня, - позвал Джон.
Джим пошевелился.
- Посмотри на меня.
Джим мог бы назвать этот момент очень интимным. «Джонни» обратился за помощью к своему успокаивающему тону, тому самому, что доставал из обертки одновременно с леденцом, который дарил детям на приемах, пока их мамы жаловались на головные боли.
Рука «Джонни», тянущаяся к сонной артерии, чтобы перекрыть доступ кислорода в мозг, ласково легла на плечо и чуть сжала.
- Мы попробуем что-нибудь другое, - подсказал Джон.
- Что ты делаешь? – спросил Джим и на мгновение Джон замер, настолько безумным был этот взгляд и холодная жестокость вопроса. – Убери руку.
- Ладно, убрал, - не давая страху ни одного шанса, все так же спокойно ответил Джон.
- Нет, верни. Верни. Все нормально. Продолжай.
- У меня нос сломан, Джим, - Джон старается произнести его имя так, чтобы оно звучало как нечто особенное. – И я хочу дожить до субботы. И важно, чтобы у нас обоих с этим не было проблем. Совсем необязательно стрелять в человека со сломанным носом. И посмотри, ты ударил меня утром, вот здесь.
Джим смотрел на налитый кровью синяк на скуле Джона. О боже, Джон, ты охуенный.
- На кладбище мне еще досталось. Так что твоя фотография уже в тройке лидеров. Ты же понимаешь, о чем я?
- Ладно, - бросил Джим, выпрямляясь. – Ложись на пол и закрой глаза.
Джим доиграет в свою новую игру. Его не остановить. Когда он не скучает, он не устает.
- Кто-то сбил с надгробья фотографию Онорин Искандер, - говорит Джон, лежа на полу, (никакого фона, кроме протертого ковра, никаких зацепок в виде рисунка на обоях или вида из окна), глядя прямо в камеру мобильного телефона, которую Джим, чуть наклонившись, держит на вытянутой руке. На груди Джона – последний выпуск The Times.
Джим примеряется, то приближая телефон к лицу Джона, то отдаляя, чтобы его собственные ботинки не попали в кадр. Чтобы дата выпуска газеты получилась как можно отчетливее. Вот он, Джон, жив сегодняшним числом.
- У сторожа отличная память, - отвечает Джим, делая первый снимок. – Не двигайся. Он узнал усопшую по фотороботу, подумать только.
- Это был единственный случай перезахоронения. За всю историю кладбища. Я бы тоже запомнил.
- Подними голову. Не открывай глаза.
От удара Джон врезается затылком в пол и на секунду теряет сознание. Когда он приходит в себя, Джим уже убирает телефон.
- Охуенно, - сообщает он, не двигаясь с места.
Джон уверен, что теперь его нос не спасет никакая ринопластика. У него больше нет носа. Во рту полно крови, он глотает ее.
Джим стоит над ним, следя за движениями его кадыка, руки Джона раскинуты в стороны, он не собирается подниматься. Тень Джима лежит на нем неподъемным грузом, когда Джим повторяет:
- Охуенно.
*******************
Шерлок бросает телефон Майкрофту, чтобы тот мог прочитать сообщение. Чтобы Шерлоку не пришлось делать это вслух.
«Передай привет инспектору Лестрейду».
Закончив читать, Майкрофт переводит взгляд на дверь. Лестрейд стоит, прислонившись к ней плечом, и что-то ищет в своем блокноте, перелистывая исписанные страницы.
- Что там? – явно чувствуя на себе взгляд, спрашивает он, не отрываясь от блокнота.
- Меня начинает серьезно беспокоить ЕГО осведомленность, - отвечает Майкрофт. Лестрейд улыбается сухой, вежливой улыбкой и легко забирает телефон из расслабленной руки Майкрофта.
Шерлок закуривает, наблюдая за обоими.
- Нужно разобраться с… - Майкрофт пытается подобрать слово. – Повышенным вниманием к тебе, Шерлок.
- Нет, - отрезает Шерлок. – Позже. Нужно время. ОН не должен нервничать. Я вычислил почти все точки наблюдения. Мне нужно еще немного времени.
- Теперь скажи мне, почему мы не можем пробить номер, – спрашивает Лестрейд, глядя на фотографию Джона и текстовое сообщение под ней.
Майкрофт следит за тем, как неуловимо меняется чуть усталое, нарочито расслабленное выражение лица Лестрейда. Морщины становятся как будто глубже. Веки чуть опускаются. Рот сжимается так, что губ почти не видно.
Он потрепан, бессонница поимела его в грубой форме, но рубашка все такая же чистая. Новые брюки. Заехал домой на пять минут, переоделся, побрился, принял душ, почистил зубы, не ел, не спал, не выпил кофе. Расстегнуты две пуговицы у горла, не больше. Высоко-функционирующий социофил. Служитель обществу.
Майкрофт на секунду закрывает глаза, чтобы острее, четче слышать его голос. Майкрофт чего-то не понимает, ему нужно разобраться. Его чертовски что-то отвлекает.
- Сотовый оператор отказывается предоставить IMEI, - отвечает Шерлок.
- Чушь, - отрезает Лестрейд. – Ты знаешь, что похититель будет в курсе, как только начнут пробивать его телефон.
Шерлок отвечает:
- Да. Я могу найти ЕГО в течение двадцати минут. Но мне нужен Джон. Поэтому я не делаю этого.
- Ковер? Газета? – спрашивает Лестрейд.
- Нет. Ничего особенного. Стандартный ковролин, обычная газета. Возьми отпуск. Ты уже достаточно помог. Ты можешь пострадать и станешь бесполезен.
Майкрофт удобнее устраивается в кресле, прищуривается и смотрит инспектору прямо в лицо. Лестрейд перекидывает телефон Шерлоку.
- В моем городе, - негромко произносит Лестрейд, отряхивая руки, - ни одна сука меня пальцем не тронет.
- Хорошо. Рассказывай, – требует Шерлок.
- Лови, - Лестрейд отдает Шерлоку свой блокнот.
- Джентльмен мертв, а все долги уплачены, - вслух подытоживает Шерлок, листая записи.
- Если опустить всех посредников, он был должен только одному человеку. Я еще не встречался с ним. Мне нужно знать, что ты скажешь. Я не могу закрыть его без того, чтобы не взять его крышу. Мне нужно, чтобы ты сказал, что оно того стоит. Говна будет выше головы. Некоторые из его людей – наши под прикрытием. Я могу свернуть их, но мне будет пиздец. Шерлок?
- Да. Бери его.
На лице Лестрейда ни одной эмоции. Он собран, готов исполнять, он вот-вот потеряет сознание.
- Но не сейчас, - приказывает Шерлок.
- Смотри на меня, - Лестрейд тычет пальцем в свою щеку. – Я уже еду.
Шерлок поднимается на ноги и делает шаг ему навстречу. Майкрофт готов услышать трубный глас Гавриила, возвещающий о втором пришествии, потому что Шерлок только что, (правда, весьма неуклюже), похлопал Лестрейда по плечу.
Лестрейд смотрит на свое плечо так, будто на него положили стопку горячих бутербродов. Или живую рыбу. Это сбивает его с толку, и он немного успокаивается.
- Моя спальня, - говорит Шерлок, и на сей раз Лестрейд действительно совершенно не понимает его.
- Твоя спальня? – переспрашивает Лестрейд.
- Он хочет, чтобы вы отдохнули, - подсказывает Майкрофт.
Лестрейд не спорит. Вообще ничего не говорит. Снимает плащ, скидывает ботинки, расстегивает еще одну пуговицу рубашки. Берет из рук Шерлока плед. Закрывает за собой дверь комнаты.
Засыпает мгновенно.
- Не надо было показывать ему фотографию, - раздраженно говорит Шерлок.
- О чем ты думаешь? – спрашивает Майкрофт.
- Ты мог бы присутствовать при допросе? Лестрейд, я предполагаю, будет несколько пристрастен.
- Думаю, да.
- Странно.
- Я слишком быстро согласился?
- Спасибо.
Майкрофт старается скрыть свое удивление. Он не ждал, что Шерлок не станет копаться в его мотивах. На секунду его сердце как будто пропускает удар.
Шерлок все еще способен удивлять его.
**********************
@темы: Шерлок