Перевод: УтешениеНазвание: Утешение
Автор: fireofangelsСсылка оригинал: SoothedПереводчик: семьдесят девять процентовБета: P.H. CraftloveРазрешение на перевод: запрос отправлен
Категория: слэш
Жанр: ПВП, ER
Пейринг: Грегори Лестрейд/Шерлок Холмс
Рейтинг: от R до NC-17
Размер: 421 слово в оригинале
Дисклеймер: все оно чужое, у меня лишь только имя свое
Саммари: Грег, Шерлок и игры с дыханием. Этим все сказано.
Предупреждения: OOC и... игры с дыханием
Комментарии переводчика: здесь тоже все очень мило.)
УтешениеОн знает, что должен ожидать и быть готовым, но у него никогда не получается предугадать, когда это произойдет. Это всегда случается в самые неожиданные моменты. Когда он приходит домой после долгого рабочего дня. Когда возвращается, нагруженный пакетами с пападами и цыплятами тандури. И даже когда по выходным он совершает свои нерегулярные пробежки в парке, это происходит в каком-нибудь тихом месте.
* * *
Больше всего он любит тот самый момент между ясностью и потерей сознания. Момент, когда контроль принадлежит не ему. Момент, когда все может пойти как угодно. Туманно-серый, обдающий жаром - член дергается, мозг плавится, угол зрения сужается, а горло сжимается от недостатка кислорода. Возможно, это физиологический феномен, он не знает, но его простата всегда начинает пульсировать. Так ему кажется. Все как в тумане.
* * *
Он полностью во власти Шерлока. Безвольный и податливый, он извивается в его объятиях. Рука сильнее сжимается на горле, пальцы пробираются под резинку нижнего белья, обхватывают член. Он низко и тихо всхлипывает, выгибается, а Шерлок медленно-медленно проводит ладонью по всей длине, щекочет щеку завитками волос, шепчет ему на ухо о том, какой же он грязный извращенец.
Шерлок делает все идеально. Он худ, но это не значит, что он слабее Лестрейда. В первый раз Грег пробовал вырваться, но быстро понял, что не может. Руки и ноги, сильные и крепкие, сжимали и сдавливали его, будто стальные тиски.
Все перед его глазами плывет, руки дрожат, он цепляется за предплечье Шерлока, но захват под его кадыком становится только сильнее. Из его рта неожиданно вырывается стон, под рубашкой твердеют соски. Он чувствует напряженный член, прижимающийся к его ягодицам.
Они не произносят ни слова. Не потому что Грег знал, что это произойдет, а потому что слова им не нужны. Все хорошо. Все прекрасно. Все как во сне, все замечательно, все обжигающе ярко. Ох. Он так близко… Вот оно. Свет. Великолепный, восхитительный свет.
Он извивается, ему не хватает воздуха, давление усиливается, головка его члена становится влажной, все взрывается искрами, он выгибается и…
Может дышать. Сперма стекает по его бедрам и икрам, попадая в ботинки. Совершенно истощенный, он обмякает в руках Шерлока.
- Все хорошо, Грег, - шепчет тот, быстро укладывая его на диван. – Все хорошо. Ты держался прекрасно.
Любовь переполняет его.