Огонь не может убить дракона
Пишет Чёрный Властелин:
13.07.2012 в 14:27
читать дальше*********************
Лестрейд останавливается на обочине. Долго не выходит из машины. Без удовольствия, машинально закуривает. Получает сообщение «все чисто». Но даже после этого не спешит.
Открыв, наконец, багажник, протягивает внутрь термос с кофе.
Шерлок садится, спускает ноги наружу, свинчивает крышку с термоса. Молча пьет.
- Может, махнемся? – спрашивает Лестрейд, стягивая парик. – Иди за руль.
- Тебя пытались склеить, - отвечает Шерлок. – Два раза.
Судя по лицу, Лестрейду очень, очень больно.
Он одет в женскую шубу. Парик, шуба, помада, перчатки на руках. Следящий за квартирой Шерлока предупредил Мориарти о проверке труб. Поэтому в Стронич едет женщина с большими руками и круглыми карими глазами. Женщина инспектор Лестрейд. На скорости 90 км/ч трудно различить пробивающуюся щетину.
Лестрейд снимает шубу и запихивает ее в багажник, рядом с Шерлоком.
- Вылезай.
- Не будь дураком, Лестрейд. Возле Стронич нас заметят. Надевай чертов парик.
- Это никого не обманет. Это глупость. Это… блядь, как кино с Бастером Китоном.
- Именно поэтому и обманет. Люди редко пристально рассматривают трансвеститов. Обычно им стыдно.
- Я женщина, засранец.
- Не обманывайте себя, инспектор. Вы самый обыкновенный уродливый трансвестит.
- Мы женаты тридцать лет и вот все, что я огрёб под старость. Завязывай хамить.
- Или что?
- Разведусь с тобой нахуй, - рассеянно отвечает инспектор, оглядываясь. Дорога все так же пуста.
Шерлок позволяет себе улыбнуться. Он взвинчен, напряжен, Лестрейд пробивает в нем дыры, чтобы выпустить пар.
- Чертовы уроды, - бормочет Лестрейд. – С Джоном все отлично. Мы просто перестреляем всех этих чертовых уродов.
Шерлок протягивает ему термос.
Шерлок думает о том, что его брата, Майкрофта, мало что развлекает.
Лестрейд что-то делает с его братом.
Что это может быть? Что-то на уровне животных инстинктов, иначе Майкрофт с легкостью избавился бы от этого. Запах? Звук голоса? Две расстегнутые пуговицы у шеи?
Майкрофт поглощён минутой рекламной паузы, когда сообщают о разгерметизации самолета. Высота – двенадцать тысяч метров, никто не хочет жвачку?
Шерлок уверен, что Лестрейд очарован им, Шерлоком. Подспудно, сам не осознавая этого. Шерлок думает «мой инспектор» именно потому, что Лестрейд – его инспектор. Он доверяет ему. Лестрейд будет дарить подарки Шерлоку на рождество. Он не сдаст его до последнего. Он будет верен.
Потому, что Лестрейд пьет по пятницам с Джоном.
Потому, что Лестрейд спокоен, когда Шерлок перегрызает каждую кость скелету в его шкафу. Только иногда Лестрейд закатывает глаза, но слишком демонстративно, чтобы Шерлок поверил в искренность этого жеста.
Внезапно Шерлок чувствует обволакивающее спокойствие. Будто кто-то снимает часть груза с его плеч.
Кто-то настолько же одинокий и увлеченный, неважно – чем.
Важно – он на твоей стороне.
Шерлок считает, что Майкрофт обманывает себя, думая, что может позволить себе друзей. Хотя бы одного. Он слишком стар для этого. Слишком могущественен. И слишком умничает.
Он раскроет комикс про полицейского, про детектива-инспектора, несколько раз улыбнется, а затем избавится от газеты, в которой тот был напечатан. На самой последней странице. Прямо под телефоном с надписью "Последний раз в твоей жизни".
Он пройдется по Лестрейду катком. Шерлок видел это уже не раз.
Хуже всего: Шерлок знает, что на Лестрейде у этого катка вполне может закончиться бензин. И он не сдвинется с места. Шерлоку было бы плевать, если бы Джон не пил с Лестрейдом по пятницам. И если бы не украденные удостоверения.
Шерлок не может понять, почему, но это важно.
Он спросит Джона об этом сегодня. Джон должен все ему объяснить, он разбирается в таких вещах.
********************
Джону открывают так, будто он старый друг семьи, провожают в гостиную. Ждут, пока он сядет, предлагают чаю. «Молока, Режина!» - напоминает Сервант. Не для Джона – для себя.
- Вы разрешите воспользоваться вашим телефоном? – спрашивает Джон, не прикасаясь к чашке.
Джим отправил его одного, оставшись рядом с оградой вокруг поместья. С ним были два «Ральфа» и автоген. Ограда долго не протянет, Джону нужно спешить.
Один звонок. Возможно, последний. «Привет, Шерлок. Если ты сейчас не здесь, ты уже ничего не сможешь сделать. Не вини себя и вызови полицию. Кажется, местные копы играют в радужных пони, так что лучше к ним не обращайся. Береги себя. Ты лучший друг из тех, что у меня были. Хотя временами ты оказывался просто хроническим геморроем на мою жопу».
Серван уходит за телефоном, но возвращается с обрезом. Ствол чуть подрагивает в его руках.
- Я убью тебя, - говорит Серван.
Джон устало отвечает:
- Ну, тогда в очередь.
- Что? – Серван волнуется. Все должно быть наоборот. Он должен быть спокоен, а этот нелепый избитый больной человек – корчиться от страха.
- Давай, - предлагает Джон. – Ты такой же труп, как и я. Мне кажется, ты это знаешь.
- О чем он говорит? – спрашивает Режина. Она выглядит безразличной. Такими отстраненными бывают люди, когда земля уходит из-под ног и стены рушатся, потолок в огне, но перед паникой наступает оцепенение.
- Где второй? – спрашивает Серван. Он тянет время.
Джон смотрит на него, чуть прищурившись:
- Ты не убивал? Никогда?
- Заткнись.
- Это не ты убил девочку.
- Не знаю никаких проклятых девочек, господи боже!
- Ты готов?
- К чему? – у Сервана срывается голос. Режина размешивает сахар в чае.
- Выстрелить, - объясняет Джон.
- Нет, - честно признается Серван. – Где второй?
- Я пришел один, - врет Джон. – Мне от вас ничего не нужно. Кроме телефона.
- Ты больной, ты брат этого… детектива. Я все знаю. Весь город говорит об этом. У тебя галлюцинации. Ты видел нашу дочь.
- Как и мужчина, подвозивший ее до дома. Как и Аюб Брахими. Как посетители магазина, возле которого она стояла весь день. Просто дайте мне позвонить.
- Хотите тост? – предлагает Режина.
- Да, пожалуйста. – Джон берет протянутый кусок поджаренного хлеба.
Серван опускает оружие. Он растерян.
- Расскажите нам все, - говорит Режина. – И я дам вам позвонить.
- Я не знаю, с чего все началось.
- Начните с конца.
Режина кажется Джону удивительной женщиной. Из тех, что позволяют жениться на себе, когда устают искать равного партнера. Даже странно, что раньше он видел ее обеспокоенной по поводу его носа.
- Онорин Искандер стоит у магазина. – Джон далеко не такой дока в историях, как Джим, но он старается. – Она потерялась. Кто-то знакомый выманил ее из дома. Кто-то, кого она помнила с детства. Она доверяла этому парню. Она считала Аюба Брахими своим другом. Ее охранял всего один человек, но этого хватало. Как мне называть человека, которого вы послали убить меня, после того, как узнали, что я – единственный оставшийся в живых свидетель, который точно опознает ее?
- Называйте его «Али». Это сойдет. Это ничего не значит.
- Хорошо, «Али»…
- Еще тост? – интересуется Режина. Серван присаживается с ней рядом. Дуло все еще направлено на Джона.
- Нет, спасибо.
- Не торопитесь.
- У меня почти не осталось времени. Поправляйте меня, если я ошибусь, но не перебивайте своими сраными тостами, пожалуйста, - тихо попросил Джон.
- Продолжайте.
- В тот день что-то случилось с «Али». Сейчас это уже не важно. Аюб каким-то образом увел Онорин к магазину. Он оставил ее внутри, у него было много дел. Много звонков. Он угрожал вам, он знал ваш маленький грязный секрет. Вы совсем забыли про Аюба, когда решали свои дела в Беджая.
- Ему было пятнадцать. Распутный, похотливый, грязный... не ребенок. Они все такие там. Вы не представляете…
- Я представляю.
- Он все видел. Мы не знали. Он молчал так долго. Все эти годы. Чего он ждал?
- Скорее всего, у него просто не было возможности. Что именно он видел?
URL комментарияЛестрейд останавливается на обочине. Долго не выходит из машины. Без удовольствия, машинально закуривает. Получает сообщение «все чисто». Но даже после этого не спешит.
Открыв, наконец, багажник, протягивает внутрь термос с кофе.
Шерлок садится, спускает ноги наружу, свинчивает крышку с термоса. Молча пьет.
- Может, махнемся? – спрашивает Лестрейд, стягивая парик. – Иди за руль.
- Тебя пытались склеить, - отвечает Шерлок. – Два раза.
Судя по лицу, Лестрейду очень, очень больно.
Он одет в женскую шубу. Парик, шуба, помада, перчатки на руках. Следящий за квартирой Шерлока предупредил Мориарти о проверке труб. Поэтому в Стронич едет женщина с большими руками и круглыми карими глазами. Женщина инспектор Лестрейд. На скорости 90 км/ч трудно различить пробивающуюся щетину.
Лестрейд снимает шубу и запихивает ее в багажник, рядом с Шерлоком.
- Вылезай.
- Не будь дураком, Лестрейд. Возле Стронич нас заметят. Надевай чертов парик.
- Это никого не обманет. Это глупость. Это… блядь, как кино с Бастером Китоном.
- Именно поэтому и обманет. Люди редко пристально рассматривают трансвеститов. Обычно им стыдно.
- Я женщина, засранец.
- Не обманывайте себя, инспектор. Вы самый обыкновенный уродливый трансвестит.
- Мы женаты тридцать лет и вот все, что я огрёб под старость. Завязывай хамить.
- Или что?
- Разведусь с тобой нахуй, - рассеянно отвечает инспектор, оглядываясь. Дорога все так же пуста.
Шерлок позволяет себе улыбнуться. Он взвинчен, напряжен, Лестрейд пробивает в нем дыры, чтобы выпустить пар.
- Чертовы уроды, - бормочет Лестрейд. – С Джоном все отлично. Мы просто перестреляем всех этих чертовых уродов.
Шерлок протягивает ему термос.
Шерлок думает о том, что его брата, Майкрофта, мало что развлекает.
Лестрейд что-то делает с его братом.
Что это может быть? Что-то на уровне животных инстинктов, иначе Майкрофт с легкостью избавился бы от этого. Запах? Звук голоса? Две расстегнутые пуговицы у шеи?
Майкрофт поглощён минутой рекламной паузы, когда сообщают о разгерметизации самолета. Высота – двенадцать тысяч метров, никто не хочет жвачку?
Шерлок уверен, что Лестрейд очарован им, Шерлоком. Подспудно, сам не осознавая этого. Шерлок думает «мой инспектор» именно потому, что Лестрейд – его инспектор. Он доверяет ему. Лестрейд будет дарить подарки Шерлоку на рождество. Он не сдаст его до последнего. Он будет верен.
Потому, что Лестрейд пьет по пятницам с Джоном.
Потому, что Лестрейд спокоен, когда Шерлок перегрызает каждую кость скелету в его шкафу. Только иногда Лестрейд закатывает глаза, но слишком демонстративно, чтобы Шерлок поверил в искренность этого жеста.
Внезапно Шерлок чувствует обволакивающее спокойствие. Будто кто-то снимает часть груза с его плеч.
Кто-то настолько же одинокий и увлеченный, неважно – чем.
Важно – он на твоей стороне.
Шерлок считает, что Майкрофт обманывает себя, думая, что может позволить себе друзей. Хотя бы одного. Он слишком стар для этого. Слишком могущественен. И слишком умничает.
Он раскроет комикс про полицейского, про детектива-инспектора, несколько раз улыбнется, а затем избавится от газеты, в которой тот был напечатан. На самой последней странице. Прямо под телефоном с надписью "Последний раз в твоей жизни".
Он пройдется по Лестрейду катком. Шерлок видел это уже не раз.
Хуже всего: Шерлок знает, что на Лестрейде у этого катка вполне может закончиться бензин. И он не сдвинется с места. Шерлоку было бы плевать, если бы Джон не пил с Лестрейдом по пятницам. И если бы не украденные удостоверения.
Шерлок не может понять, почему, но это важно.
Он спросит Джона об этом сегодня. Джон должен все ему объяснить, он разбирается в таких вещах.
********************
Джону открывают так, будто он старый друг семьи, провожают в гостиную. Ждут, пока он сядет, предлагают чаю. «Молока, Режина!» - напоминает Сервант. Не для Джона – для себя.
- Вы разрешите воспользоваться вашим телефоном? – спрашивает Джон, не прикасаясь к чашке.
Джим отправил его одного, оставшись рядом с оградой вокруг поместья. С ним были два «Ральфа» и автоген. Ограда долго не протянет, Джону нужно спешить.
Один звонок. Возможно, последний. «Привет, Шерлок. Если ты сейчас не здесь, ты уже ничего не сможешь сделать. Не вини себя и вызови полицию. Кажется, местные копы играют в радужных пони, так что лучше к ним не обращайся. Береги себя. Ты лучший друг из тех, что у меня были. Хотя временами ты оказывался просто хроническим геморроем на мою жопу».
Серван уходит за телефоном, но возвращается с обрезом. Ствол чуть подрагивает в его руках.
- Я убью тебя, - говорит Серван.
Джон устало отвечает:
- Ну, тогда в очередь.
- Что? – Серван волнуется. Все должно быть наоборот. Он должен быть спокоен, а этот нелепый избитый больной человек – корчиться от страха.
- Давай, - предлагает Джон. – Ты такой же труп, как и я. Мне кажется, ты это знаешь.
- О чем он говорит? – спрашивает Режина. Она выглядит безразличной. Такими отстраненными бывают люди, когда земля уходит из-под ног и стены рушатся, потолок в огне, но перед паникой наступает оцепенение.
- Где второй? – спрашивает Серван. Он тянет время.
Джон смотрит на него, чуть прищурившись:
- Ты не убивал? Никогда?
- Заткнись.
- Это не ты убил девочку.
- Не знаю никаких проклятых девочек, господи боже!
- Ты готов?
- К чему? – у Сервана срывается голос. Режина размешивает сахар в чае.
- Выстрелить, - объясняет Джон.
- Нет, - честно признается Серван. – Где второй?
- Я пришел один, - врет Джон. – Мне от вас ничего не нужно. Кроме телефона.
- Ты больной, ты брат этого… детектива. Я все знаю. Весь город говорит об этом. У тебя галлюцинации. Ты видел нашу дочь.
- Как и мужчина, подвозивший ее до дома. Как и Аюб Брахими. Как посетители магазина, возле которого она стояла весь день. Просто дайте мне позвонить.
- Хотите тост? – предлагает Режина.
- Да, пожалуйста. – Джон берет протянутый кусок поджаренного хлеба.
Серван опускает оружие. Он растерян.
- Расскажите нам все, - говорит Режина. – И я дам вам позвонить.
- Я не знаю, с чего все началось.
- Начните с конца.
Режина кажется Джону удивительной женщиной. Из тех, что позволяют жениться на себе, когда устают искать равного партнера. Даже странно, что раньше он видел ее обеспокоенной по поводу его носа.
- Онорин Искандер стоит у магазина. – Джон далеко не такой дока в историях, как Джим, но он старается. – Она потерялась. Кто-то знакомый выманил ее из дома. Кто-то, кого она помнила с детства. Она доверяла этому парню. Она считала Аюба Брахими своим другом. Ее охранял всего один человек, но этого хватало. Как мне называть человека, которого вы послали убить меня, после того, как узнали, что я – единственный оставшийся в живых свидетель, который точно опознает ее?
- Называйте его «Али». Это сойдет. Это ничего не значит.
- Хорошо, «Али»…
- Еще тост? – интересуется Режина. Серван присаживается с ней рядом. Дуло все еще направлено на Джона.
- Нет, спасибо.
- Не торопитесь.
- У меня почти не осталось времени. Поправляйте меня, если я ошибусь, но не перебивайте своими сраными тостами, пожалуйста, - тихо попросил Джон.
- Продолжайте.
- В тот день что-то случилось с «Али». Сейчас это уже не важно. Аюб каким-то образом увел Онорин к магазину. Он оставил ее внутри, у него было много дел. Много звонков. Он угрожал вам, он знал ваш маленький грязный секрет. Вы совсем забыли про Аюба, когда решали свои дела в Беджая.
- Ему было пятнадцать. Распутный, похотливый, грязный... не ребенок. Они все такие там. Вы не представляете…
- Я представляю.
- Он все видел. Мы не знали. Он молчал так долго. Все эти годы. Чего он ждал?
- Скорее всего, у него просто не было возможности. Что именно он видел?
@темы: Шерлок